browser icon
You are using an insecure version of your web browser. Please update your browser!
Using an outdated browser makes your computer unsafe. For a safer, faster, more enjoyable user experience, please update your browser today or try a newer browser.

Программа учебного курса

 

intercultural-competence

Основной целью курса явилось совершенствование научно-практической подготовки магистрантов в области межкультурных бизнес-коммуникаций.

Задачи курса:

— рассмотреть основных категорий межкультурных бизнес-коммуникаций,

— познакомиться с основными концепциями и проблематикой межкультурной бизнес-коммуникаций, стилями делового общения,

— выявить особенности влияния национальной культуры на бизнес культуры, а также выработать научные критерии успешного делового межкультурного общения и навыки ведения эффективной коммуникации.

 

Теоретический РАЗДЕЛ

Тема 1. Культура в условиях глобального мира

Понятие культуры, многообразие подходов и дефиниций. Функции культуры. Современное понимание культуры как универсального способа человеческого существования, как формы организации человеческой жизни. Антропологическая модель культуры – модель «айсберга» Эдварда Холла (1959, 1990), известная также как «триада культуры». Три уровня культуры: технический, формальный и неформальный.

Многообразие культур в глобальном мире. Понятие культурной глобализации. Многоликая глобализация: культурное разнообразие в современном мире: Питер Бергер, Самуэль Хантингтон. Пять измерений глобализации: превращение английского языка (в его американском варианте) в язык глобального международного общения; формирование международного делового сообщества на базе «давосской культуры»; формирование глобальной «клубной культуры интеллектуалов», «культурный империализм»; распространение глобальной массовой культуры и широкое распространение массовых движений. Сущность глобальной культуры. Взаимодействия глобальной и местной культур. Понятие «глокализация». Последствия глобализации культуры.

Тема 2. Теория межкультурных бизнес-коммуникаций

Основные понятия теории межкультурной коммуникации. Понятие межкультурных бизнес-коммуникаций. Барьеры коммуникаций. Основоположники теории межкультурной бизнес-коммуникации. Проблема интерпретации и перевода.

Рождение межкультурной коммуникации. Эдвард Т. Холл. Э.Холл и Д.Трагер: «Культура как коммуникация» (1954). Модель культуры по методу Эдварда Холла. Культурная картина мира. Важнейшие компоненты культурной картины мира – пространство и время, движение, изменение, свойство, качество, количество, причина, следствие, случайность, закономерность и др. «Культурная грамматика» Эдуарда Т. Холла. Категории культуры: контекст (информация, сопровождающая культурное событие), время и пространство культуры. Разграничение Эдвардом Холлом культур с «сильным контекстом» и культур со «слабым контекстом», культур с преобладающим монохронным или полихронным использованием времени.

Теория культуры Герта Хофстеде. Четыре типа «культурных измерений» Герта Хофстеде: дистанция власти, коллективизм – индивидуализм, феминизм – маскулинизм и степень избегания неопределенности. Особенности бизнес-коммуникации в названных категориях.

Классификация бизнес-культур. Модель культуры по теории Фонса Тромпенаарса на основе установления культурных различий. Параметры культуры: универсализм/партикуляризм; индивидуализм/коллективизм; нейтральная/эмоциональная культуры; диффузные/специфицированные отношения; отношение к окружающей среде и ко времени. Четыре базовых типа корпоративной культуры: «семья», «Эйфелева башня», «самонаводящаяся ракета», «инкубатор».

Типология бизнес-коммуникаций: внутренние-внешние; формальные-неформальные; вербальные-невербальные; монокультурные-мультикультурные; локальные, региональные, национальные и глобальные.

Деловые культуры в международном бизнесе. Ричард Дональд Льюис: культура – это «коллективное программирование ума». Время как категория международных коммуникаций. В зависимости от отношения ко времени выделяют моноактивные, полиактивные, реактивные культуры. Линейные и циклические культуры по Р. Льюису.

Особенности вербальной коммуникации в деловом международном общении. Язык и культура. Языковая картина мира. Гипотеза лингвистической относительности Сэпира-Уорфа. Коммуникация в Интернете в аспекте межкультурного взаимодействия.

Принципы эффективных бизнес-коммуникаций. Восемь правил межкультурной бизнес-коммуникации.

Тема 3. Национальные деловые культуры. Разнообразие деловых культур в международном мире.

Теория культурной грамотности Эрика Хирша. Межкультурные коды разных культур в различных ситуациях общения. Коммуникативный процесс как основа аккультурации.

Межкультурные барьеры и конфликты. Понятие культурного шока и способы его преодоления. Знакомство с чужой культурой. Стереотипы и предубеждения. Мифы о представителях различных культур. Основные принципы делового взаимодействия в мире. Международный бизнес как форма межкультурной коммуникации.

Тема 4. Национальные особенности бизнес-коммуникаций в условиях глобализации.

Роль бизнеса в глобализации экономики и культуры. Нормы поведения в «глобальной деревне» (М. Маклюэн). Международная система бизнеса и международные кодексы.

Глобализация и национально-культурные особенности предпринимательства и деловой культуры. Кросс-культурные формы коммуникации. Межкультурная бизнес-коммуникация: коммуникационные проблемы в аспекте мультикультурализма. Формирование навыков межкультурной бизнес-коммуникации как важного элемента международного сотрудничества.